成人午夜性a一级毛片免费看_精品热视频国产色噜噜网_717午夜电影院韩国三级_久久综合九色综合狠狠97_被三个男人绑着躁我好爽_久草免费在线观看_国产SM主人调教女M视频_亚洲精品网站66_欧美牲交欧美牲交ⅴ另类_小南开襟乳液狂飙网站

山東三旺友邦農(nóng)牧科技有限公司為您提供豬用顆粒料廠
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線
15269153211
iv>

熱門資訊

咨詢熱線:

15269153211

聯(lián)系電話:15269153211

傳真:0531--83140637

郵箱地址: 568832565@qq.com

公司地址:濟(jì)南市濟(jì)陽區(qū)濟(jì)北開發(fā)區(qū)銀河路77號


當(dāng)前位置:首頁>新聞中心>>常見問題豬用濃縮料廠家:如何識別和預(yù)防豬藍(lán)耳??!

豬用濃縮料廠家:如何識別和預(yù)防豬藍(lán)耳?。?/p>

來源:http://tongdingsitong.cn/ 日期:2021-01-28 發(fā)布人:admin

豬藍(lán)耳病也稱為豬生殖與呼吸綜合征(PRRS),是由動脈炎病毒引起的豬生殖與呼吸綜合征病毒家族,從國外傳入,嚴(yán)重影響?zhàn)B豬業(yè)傳染病、生殖障礙,呼吸困難,耳朵藍(lán)色和紫色,復(fù)雜與其他傳染病為主要特征。目前還沒有的藥物,所以有必要做好本病的預(yù)防工作。豬用濃縮料
Porcine blue ear disease, also known as porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS), is a family of porcine reproductive and respiratory syndrome virus caused by arteritis virus. It was introduced into China from abroad and seriously affected the pig industry. Infectious diseases, reproductive disorders, dyspnea, blue and purple ears, complex and other infectious diseases are the main characteristics. At present, there is no specific treatment, so it is necessary to do a good job in the prevention of this disease. Pig concentrate
1. 流行特征:豬藍(lán)耳病在正常情況下無明顯的季節(jié)性。該病的主要傳播途徑是呼吸道。被感染的豬和中毒的豬會使空氣中毒,污染周圍環(huán)境。如果不采取措施,病毒會在豬圈內(nèi)長期存在。氣候突變、豬的引進(jìn)往往成為引起本病的誘因。
1. Epidemic characteristics: there is no obvious seasonality of PRRS under normal conditions. The main route of transmission is respiratory tract. Infected pigs and poisoned pigs can poison the air and pollute the surrounding environment. If no disinfection measures are taken, the virus will exist in the pigsty for a long time. Abrupt climate change and the introduction of pigs are often the causes of the disease.
臨床特征:(1)母豬:發(fā)熱、厭食、抑郁、嗜睡、不同程度呼吸困難、咳嗽。妊娠晚期流產(chǎn)、死產(chǎn)、虛弱或早產(chǎn)。產(chǎn)后無奶,少數(shù)病豬耳朵發(fā)紫,皮下出現(xiàn)血斑。個別母豬見神經(jīng)麻痹等癥狀。(2)養(yǎng)豬:眼睛浮腫、結(jié)膜炎、眼睛分泌物或化膿,并出現(xiàn)呼吸困難、鼻尖發(fā)紫、抑郁性嗜睡等癥狀。
Clinical features: (1) sow: fever, anorexia, depression, drowsiness, dyspnea, cough. Abortion, stillbirth, frailty or premature birth in the third trimester of pregnancy. Postpartum no milk, a few sick pigs ears purple, subcutaneous blood spots. Nerve paralysis and other symptoms were found in some sows. (2) Pig: eye edema, conjunctivitis, eye secretions or suppuration, and dyspnea, nose purple, depressive sleepiness and other symptoms.
公豬表現(xiàn)為咳嗽、精神不振、食欲不振、呼吸短促、精液暫時減少和活力下降。(3)仔豬:1月齡以內(nèi)的仔豬易感染。體溫可達(dá)40%以上,呼吸困難,有時腹式呼吸,食欲不振或消瘦,后肢麻痹,共濟(jì)失調(diào),眼瞼水腫,死亡率高達(dá)80%。(4)豬藍(lán)耳病常繼發(fā)于豬瘟、紅血球等疾病,如不及時,豬死亡率較高。
The performance of boar is cough, lack of energy, loss of appetite, shortness of breath, semen temporarily reduced and vitality decreased. (3) Piglets: piglets less than 1 month old are easy to be infected. Body temperature can reach more than 40%, dyspnea, sometimes abdominal breathing, loss of appetite or emaciation, hind limb paralysis, ataxia, eyelid edema, mortality as high as 80%. (4) Porcine blue ear disease is often secondary to classical swine fever, red blood cells and other diseases, if not treated in time, the mortality of pigs is high.
3.病理改變:皮膚灰白色,鼻孔泡狀;氣管、支氣管充滿泡沫,積水較多。肺大理石樣改變,肝腫大,胃出血水腫;心內(nèi)膜的擁堵。腎包膜易脫落,表面有較大的出血點。眼瞼水腫常見于仔豬和豬。仔豬皮下水腫,體表淋巴結(jié)腫大,心包積液水腫。
3. pathological changes: the skin is gray and nostril is bubbly; the trachea and bronchus are full of foam, and the water is more. Marbling changes of lung, hepatomegaly, gastric hemorrhage and edema; congestion of endocardium. The renal capsule is easy to fall off and there are large bleeding points on the surface of the tip. Eyelid edema is common in piglets and pigs. Subcutaneous edema, swelling of lymph nodes and hydropericardium were found in piglets.
4、防治措施:目前豬藍(lán)耳病尚無方法。由于這種疾病常常繼發(fā)于豬瘟、豬傳染性胸膜肺炎、豬肺疾病,豬附紅細(xì)胞體和其他疾病,因此,一旦感染藍(lán)耳病的養(yǎng)豬場,除了死胎、死豬無害的和圈地,還應(yīng)喂生病的豬高能飼料,多種維生素和足夠的電解質(zhì);母豬在分娩前應(yīng)適當(dāng)喂食阿司匹林。病豬時,可使用抗生素預(yù)防繼發(fā)性感染,同時,根據(jù)不同繼發(fā)性感染疾病適當(dāng)用藥,對病豬的康復(fù)有一定作用。
4. Prevention and control measures: at present, there is no specific treatment for porcine blue ear disease. As this disease is often secondary to classical swine fever, porcine contagious pleuropneumonia, porcine lung disease, Eperythrozoon suis and other diseases, once infected with blue ear disease pig farms, in addition to the stillbirth, harmless treatment of dead pigs and enclosure disinfection, they should also feed sick pigs with high energy feed, multiple vitamins and sufficient electrolytes; sows should be properly fed aspirin before delivery. Antibiotics can be used to prevent secondary infection in the treatment of sick pigs. At the same time, appropriate medication according to different secondary infection diseases has a certain effect on the rehabilitation of sick pigs.

相關(guān)產(chǎn)品

魯公網(wǎng)安備 37012502000358號